cephalometric(头部测量法的)这个单词,重音在第三个音节……”4月16日上午,来自台湾高雄医学大学口腔医学院的周肇茂教授和美国华盛顿大学的约翰博士(John Charles Ebinger)围绕口腔医学临床英语对话相关知识,为广西医科大学口腔医学院的2008级口腔医学专业的百余名大学本科生带了一场专业英语口语的洗礼。
记者现场旁听了此次“特殊专业课”,发现教授们不仅详细解释了口腔医学临床专业英语单词的相关知识和日常对话,还一遍遍不厌其烦地纠正同学们的英语单词发音。
为何要对口腔医学专业的本科生如此“吹毛求疵”?周肇茂教授是这样解释的:“医疗人员不但需要拥有精湛的医疗知识和技术,同时还需要与病人进行良好沟通,详细而精准地向病患解释治疗方案有利于和病患建立互信关系,更有利于疾病的治疗。”
周肇茂教授和约翰博士是广西医科大学口腔医学院专门邀请来为该学院学生讲授双语课程的。此类授课形式,是2008年广西医科大学口腔医学院开展的一项重要教学改革,经过多年来的坚持,广西医科大学口腔医学院已邀请了来自美国天普大学牙学院、日本琉球大学、香港大学牙学院、北大口腔医学院、上海交通大学口腔医学院等多个国内外口腔院校的共17位教授来院授课,该合作形式有力推动了各方在教学、科研、医疗、人才培养、医院管理等方面的发展。同时也为广西医科大学口腔医学院配合口腔医学人才培养模式创新区与国家级优质专业点建设的进程、深化口腔医学教育教学改革、推动口腔人才精英教育、提升口腔医学师资以及促进口腔医学研究等各方面发挥着重要作用。
“英语作为世界通用的语言,越来越大的影响到我们的学习和工作,”广西医科大学口腔医院副院长陶人川介绍,目前,很多口腔医学的先进专业知识书籍都是英文版本,要学习这些先进的专业知识,英语是一个重要的载体。同时,英语也是进行国际合作和交流的主要语言,提高师生英语水平也是口腔医学教育国际化的重要条件之一。在广西医科大口腔医学院的教学改革中,对口腔本科人才培养方案进行优化,自2008级增设《口腔专业英语》作为必修课程,旨在强调英语教学的重要性。而广西作为中国与东盟合作的桥头堡,吸引着越来越多的外国友人来此投资和发展,广西医科大学口腔医学院作为广西最权威的口腔医院,凭借着一流的医术,合理的收费吸引着更多的国际患者前来就医。因此面对越来越国际化的病人,广西医科大学口腔医学院也亟需培养出能够熟练掌握国际化语言的人才。
讲座上,记者也发现不少学院教师在旁听。“口腔医学教育本身也需要英语。所以,广西医科大学口腔医学院在培养学生专业英语水平的同时,也注重提高教师的专业英语水平。”陶人川说,2010年中国—东盟自贸区的建成以及泛北部湾经济合作区域发展的战略决策,为广西与东盟国家在科技教育、卫生、文化交流与合作领域所提供的宝贵机遇。2010年10月,作为第七届中国—东盟博览会的15个部长级论坛之一的第二届中国—东盟国际口腔医学交流与合作论坛在广西南宁举行,广西医科大学口腔医学院作为论坛的承办方之一,借着该盛会举行的东风,逐渐扩大了在东盟地区乃至世界的广泛影响力,从越南、老挝、马来西亚、泰国等东盟国家以及港澳台地区来求学的学生纷至沓来。广西医科大口腔医学院面对越来国际化的语言环境和国际化的留学生,进一步提高学院教师英语水平的压力和动力愈加紧迫。
对于这种双语形式的教学,医科大口腔医学院08级学生表现出了极高的学习热情,“这样的教学令我受益匪浅,也成为我一生的求学财富”2008级学生陈文静用流利的英文这样说道。(完)
授课结束后,广西医科大学口腔医学院授予约翰博士客座讲师荣誉,广西医科大学口腔医学院、附属口腔医院党委书记李郁风(左三)、广西医科大学口腔医院副院长陶人川(左二)与台湾高雄医学大学口腔医学院的周肇茂教授(右三)和美国华盛顿大学的约翰博士(中)合影留念(以上照片均由记者张红璐摄)